PDA

View Full Version : Birth Certificate Translation


Latina21
05-16-2008, 04:20 AM
Hello Everybody

I have a question I was hoping if any one could answer my question for the people that have gone CDJ interviews. Do we really need the birth certificates translated?? i would really appreciate your answers. thank you'll

blkbtterfly
05-16-2008, 04:27 AM
Yes you do need them translated. Remember, you're going to the US consulate in Mexico. Our lawyer offered for us to do it ourselves but we let her do it because I've never done a translation of a document like that before.

Adriane
05-16-2008, 06:31 AM
If you are taking your birth certificate in hand to the Mexican consulate, it doesn't need to be translated. If you are mailing it to a service center or for an AOS packet, etc., then it does need to be translated.

But neither the applicant nor the petitioner can be the translator- anyone else is fine. This straight from the CDJ consulate via email.

Good luck!

BrendaR776
05-16-2008, 06:47 AM
I know that when I went to the American Consulate anything that you have in spanish needs to be translated. I hope this helps;)

Adriane
05-16-2008, 07:05 AM
For the US consulate in CDJ (Mexico) documents may be presented in either English or Spanish (now if your birthcertificate is in Chinese and you are going through CDJ- translate it!)

If you are filing items to USCIS by mail or for further processing by DHS (liek those in your waiver packet), they must be translated.

This is a popular question- see below! And good luck!

No, you don't need to get ur birth certificate translated as long as its in Spanish and he is adjusting in a spanish-speaking country.

Translations

All documents not in English, or in the official language of the country in which application for a visa is being made, must be accompanied by certified translations.

The translation must include a statement signed by the translator that states that the:

Translation is accurate, and
Translator is competent to translate.


To clarify the above,

1. spanish is not english...
2. the official language of Mexico (where he's applying and has interview) is Spanish
3. BC isn't english but is in official language of country in which application is being made

4. don't waste time or $$ giving DHS/NVC things they don't need!!

I didn't not provide translations on any of my spanish paperwork b/c the official language of Honduras (where my hubby will apply) is spanish. I haven't received any RFE or anything else to that effect. Why stress over something that you don't need?! Instead, spend your time making sure you have all the documents they ask for and filling our the forms correctly.

just my 2 cents

They have never required translations of Mexican birth certificiates in the past -- we didn't have a translation at the interview and it was not a problem. But USCIS always requires everything to be translated into English with the "disclaimer".


Laurel: Things handed in at the consulate can be in the local language of that country, but things handed in to CIS must either be in English or accompanied by an English translation. Waivers are handed over to CIS.

if your documents are in english or spanish you do not have to translate them if you're going through CDJ. The only thing that has to be translated in CDJ is anything that's not english/spanish.

Arabonita
05-16-2008, 02:53 PM
No, according to CDJ consulate website, it DOES NOT need to be translated if it is in English or Spanish

Instructions for immigrant visa applicants (http://ciudadjuarez.usconsulate.gov/temporary-workers-visas2/fof169_e.pdf)



Hello Everybody

I have a question I was hoping if any one could answer my question for the people that have gone CDJ interviews. Do we really need the birth certificates translated?? i would really appreciate your answers. thank you'll

lost-in-transmigration
05-17-2008, 09:36 AM
no, no necesita ser traducido, I mean this sentence, ok JK, but I myself did learn something new today